eriktology Torah

When it comes to studying the Word of Elohim it is always best to try and go back to the most original version of the Word. Since the Torah was given to man it was first presented in “pictographs” or letters that represented thoughts and concepts, way more than just a simple singular word. The cultures were defined by their words and languages and it is because of this that if we use our current translations to understand the Word give to us by our Creator and King, we will miss out on much of what it is that we are supposed to be doing. How can we reach out destination if we are using the wrong map?

Presented here is a version of the Torah translated as accurately as possible by Jeff Benner, of Ancient Hebrew, and then compared to the Stone’s Tanach which is what Eric uses when he teaches the Paleo Hebrew. It is not perfect, and I am sure there are mistakes, none intentionally, but none the less, mistakes. We have done our best to try and alleviate as many as possible and will update as we can and time allows. We hope this will be a blessing to all those who take up the challenge by first using the Workbook here to translate for yourself and then print out a copy of the Torah so you can read it from the Paleo and your new understanding from your own research.

Eriktology-Bible

eriktology Bible

After months and months of work I am glad to announce that that eriktology Bible is now available. While it is a larger file than most on this site, I have done my best to keep the size to a minimum. This is aside from the cover, a black and white printable version of the complete Old Testament and New Testament converted from the Massoretic text, and and Greek text.

Once again all efforts have been made to insure that the work is a correct and perfect as possible, but after looking at thousands of lines of text and code, I still make mistakes. Let us know if someone sees something and we shall do our best to make any corrections.

Workbook-Mockup

eriktology Torah Workbooks

When it comes to studying the Word of Elohim it is always best to try and go back to the most original version of the Word. Since the Torah was given to man it was first presented in “pictographs” or letters that represented thoughts and concepts, way more than just a simple singular word. The cultures were defined by their words and languages and it is because of this that if we use our current translations to understand the Word give to us by our Creator and King, we will miss out on much of what it is that we are supposed to be doing. How can we reach out destination if we are using the wrong map?

We are providing workbooks of all the Old Testament (TaNaCH), and New Testament, with spaces between each line for you to study and workout what the letters mean to you from you understanding of the Paleo Hebrew eriktology lessons provided within this website. Below you will find Eric’s book the Shield’s Project that goes into great detail the meaning of the letters and you can also download other resources from the Graphic’s Page to help out in your studies. Enjoy.

eriktology The Shield’s Project

What is this… ?

I propose the project of making a series of “picture books” which each contain a dozen images
of ancient Shields, totaling 200 ultimately, like Solomon had made.

Each Shield will have written on it, text from the Scripture of “TORAH, NEVAIM and KETUVIM”
which is called “TANAK” and otherwise referred to as the “Old Testament”.

The orthography of each text is written in the eriktology font of Paleo- Hebrew.

Why ?

In order to encourage the fulfillment of pre-requisite conditions stated in Ezekiel 36: 23…
and doing as we were instructed in Jeremiah 31: 20…

and accomplish the turn-about of Deuteronomy 30: 1 and 2.

To facilitate Deuteronomy 6 :4… by reminding each other about Deuteronomy 5: 29.

What to know more? Download and read it for yourself.